عبد الله الأنصاري الهروي ( خواجه عبد الله الأنصاري )
79
كشف الأسرار وعدة الأبرار ( تفسير خواجه عبد الله انصارى ) ( فارسى )
دشمن باشند ، إِلَّا الْمُتَّقِينَ ( 67 ) مگر [ گرويدگان ] پرهيزندگان [ از شرك ] . يا عِبادِ [ ايشان را گويند ] : اى بندگان من ، لا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَ لا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ ( 68 ) بر شما نه بيم است امروز و نه اندوه . الَّذِينَ آمَنُوا بِآياتِنا وَ كانُوا مُسْلِمِينَ ( 69 ) اى ايشان كه بگرويدند و مسلمانان بودند . ادْخُلُوا الْجَنَّةَ در رويد در بهشت ، أَنْتُمْ وَ أَزْواجُكُمْ شما و جفتان شما ، تُحْبَرُونَ ( 70 ) شما را شادان ميدارند . يُطافُ عَلَيْهِمْ بر [ سرهاى ] ايشان ميگردانند ، بِصِحافٍ مِنْ ذَهَبٍ وَ أَكْوابٍ ، كاسههاى زرين و آبدستهاى زرين ، وَ فِيها ما تَشْتَهِيهِ « 1 » الْأَنْفُسُ ، و در آن بهشت است هر چه دلها خواهد ، وَ تَلَذُّ الْأَعْيُنُ ، و چشمها را خوش آيد ، وَ أَنْتُمْ فِيها خالِدُونَ ( 71 ) و شما در آن جاويدان . وَ تِلْكَ الْجَنَّةُ و آن بهشت آنست الَّتِي أُورِثْتُمُوها كه شما را ميراث دادند [ از ناگرويدگان ] ، بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ( 72 ) به آنچه ميكرديد [ در دار دنيا از نيكويى ] . لَكُمْ فِيها فاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ شما راست در آن ، ميوههاى فراوان ، مِنْها تَأْكُلُونَ ( 73 ) از آن ميخوريد . إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذابِ جَهَنَّمَ خالِدُونَ ( 74 ) ناگرويدگان در عذاب دوزخ جاويداناند . لا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ ، هيچ كم نكنند و سست از ايشان عذاب آن ، وَ هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ ( 75 ) و ايشان در آن عذاباند فرومانده بيچاره و نوميد و خوار . وَ ما ظَلَمْناهُمْ و بر ايشان ستم نكرديم ، وَ لكِنْ كانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ ( 76 ) لكن ايشان ستمكاران بودند [ بر خود ] . وَ نادَوْا يا مالِكُ بآواز خوانند خازن دوزخ را مالك و گويند ، لِيَقْضِ عَلَيْنا رَبُّكَ ، [ از خداوند خويش خواه ] تا مرگ راند بر ما ، قالَ إِنَّكُمْ ماكِثُونَ ( 77 ) مالك ايشان را جواب دهد كه ايدر خواهيد بود .
--> ( 1 ) در نسخهء ج : تشتهى .